Illusionary Theatre

  • UPDATES!

  • Game translation project delay

  • Another day of the internet library burning. (Ultima manga)

  • In the fine tradition of Phoenix Wright and Pokemon.

  • Woolie Madden protocol (that's: SHUT THE FUCK UP) and Angelique

  • I, also, am considered a grandmother of the genre, primarily because I am old.

  • This is likely the most anyone will ever write on this game. (Wizards of Brandel)

  • Things of which I am tired as a professional translator, with all of which I have grappled over the past few days

  • "This is incredible!! But good!!"

  • Commemorating victory as our Barrows forefathers: with a self-indulgent listicle.

  • Four perspectives from the field of game preservation.

  • A workplace tale. Or, rather, a workplace disaster.

  • You are here:  
  • Home

Popular Tags

  • reviews & postgame thoughts
  • angelique
  • lunar
  • translations
  • angelique luminarise
  • lunar: vheen hikuusen monogatari
  • lunar: tales of the vane airship
  • final fantasy vii
  • translating
  • lookalikes & inspirations
  • clock tower
  • playthrough: final fantasy vii

Older Posts

  • I played the original Final Fantasy again
  • Vague negative posting.
  • Translation project updates for late January and February
  • Translation project update, 1/14/26
  • The Best, and Most Definitive, Gaming Experiences I Had in 2025
  • Short thoughts on slight diversions
  • Even includes Dragon Song commentary!
  • Upcoming changes to Silent Hill storylines in the wake of Bloober's assurances that Cronos's female protagonist isn't infected with that "man-hating" feminism
feed-image My Blog

Back to Top

© 2026 Illusionary Theatre